Новости
История театра
Труппа театра
Спектакли
Репертуар



ул.Греческая, 48
касса 722-45-04

приемная
722-72-50


ЗАКАЗ БИЛЕТОВ

e-mail

ФЕСТИВАЛЬ
"ВСТРЕЧИ
В ОДЕССЕ"


Чтобы каждый
месяц получать
по электронной почте
репертуар нашего театра,
пришлите заявку на
info@rusteatr.odessa.ua

 

ІV Международный театральный фестиваль
"ВСТРЕЧИ В ОДЕССЕ"

Восемь незабываемых дней, восемь аншлаговых вечеров в Русском театре. Разнообразные спектакли, творческие вечера любимцев публики - артистов Василия Ланового и Ирины Купченко, барда Юлия Кима. Интереснейшая научно-практическая конференция, посвящённая проблемам авторского права в Украине и России. Авторские читки пьес ведущего драматурга России Нины Садур и нашего одесского, набирающего всё большую популярность на постсоветском пространстве, драматурга Александра Марданя. Широчайшая география гостей - от Владивостока и Якутска до Лондона и Нью-Йорка. Всё это - IV Международный театральный фестиваль "Встречи в Одессе", состоявшийся в сентябре 2009 года.


Программа фестиваля:
4 сентября
в рамках фестиваля - проект "Русские встречи"
Творческий вечер ВАСИЛИЯ ЛАНОВОГО и ИРИНЫ КУПЧЕНКО

5 сентября
ТОРЖЕСТВЕННОЕ ОТКРЫТИЕ ФЕСТИВАЛЯ
Одесский русский драматический театр
А. Чехов "ДЯДЯ ВАНЯ"

ОСНОВНАЯ СЦЕНА:
6 сентября
В рамках фестиваля - проект "Русские встречи"
Творческий вечер поэта-барда ЮЛИЯ КИМА

7 сентября
Севастопольский Академический русский драматический театр им. А. В. Луначарского
Н. Гоголь "ЖЕНИТЬБА"

8 сентября
Орловский государственный академический театр им. И. С. Тургенева
Н. Гоголь "ИГРОКИ"

9 сентября
Ростовский академический театр драмы имени М. Горького
Н. Гоголь "РЕВИЗОР"

10 сентября
Белгородский академический драматический театр им. М. С. Щепкина
А. Островский "НА БОЙКОМ МЕСТЕ"

11 сентября
РУССКИЙ ТЕАТР НЮРНБЕРГ (Германия)
"MADMAN" (Сумасшедший) по мотивам повести Н.В.Гоголя "Записки сумасшедшего"

МАЛАЯ СЦЕНА:
7 сентября
Киевский Академический театр "Колесо"
О. Юрьев "МИРИАМ", в ТЮЗе

9 сентября
Вологодский государственный драматический театр
А. Мардань "ЖЕНЩИНЫ. ФРАГМЕНТ", в Украинском театре, проект "Зритель на сцене"

10 сентября
Луганский областной русский драматический театр
А. Мардань "НОЧЬ СВЯТОГО ВАЛЕНТИНА", в Болгарском Культурном Центре


В рамках фестиваля 6 сентября состоялась V научно-практическая конференция "Русский театр в Украине", посвященная теме авторского права в Украине и России.

Пресса о фестивале:
Журнал "Иные берега" (Россия) №4 (16) 2009
"Вечерняя Одесса" от 08.09.2009
"Вечерняя Одесса" от 15.09.2009


ХРОНИКА ФЕСТИВАЛЯ "ВСТРЕЧИ В ОДЕССЕ", сентябрь 2009 года:

5 сентября в театре состоялось торжественное открытие IV Международного театрального фестиваля "Встречи в Одессе". Помимо одесских любителей театра в зале присутствовали многочисленные гости фестиваля из разных стран: Украины, России, Молдовы, Великобритании, США. По традиции, фестиваль открывали его сопредседатели - директор театра Александр Копайгора и драматург Александр Мардань. Приветственные слова участникам со сцены произнесли представители высшего театрального руководства Украины и России: начальник отдела театрального искусства Министерства культуры и туризма Украины Елена Воронько и заместитель председателя Союза театральных деятелей России Геннадий Смирнов. Маленькой изюминкой открытия стал сюрприз, подготовленный организаторами фестиваля для почётного гостя - именитого российского режиссёра Леонида Хейфеца. В этом году Леониду Ефимовичу исполнилось 75 лет. По этому поводу организаторы фестиваля подготовили юбиляру памятный подарок - портрет Антона Павловича Чехова. Смысл этого подарка очевиден: ведь Леонид Хейфец является художественным руководителем постановки чеховской пьесы "Дядя Ваня", которую одесситы представили на открытии. Следует отметить, что Леонид Хейфец присутствовал на открытии отнюдь не в качестве "свадебного генерала": он прибыл в Одессу за несколько дней до начала фестиваля и провёл ряд продуктивных репетиций, внося существенные корректировки и уточнения в спектакль. В результате тот "Дядя Ваня", который был представлен на открытии, довольно существенно отличался от премьерного варианта, который одесситы увидели в декабре прошлого года. Причём отличался в лучшую сторону: стали точнее многие акценты чеховской пьесы, в спектакле появился новый нерв, он наполнился дополнительной энергетикой. Об этом свидетельствуют многочисленные восторженные отзывы гостей фестиваля и постоянных зрителей театра.

Второй день фестиваля, 6 сентября, был насыщен интересными событиями. В этот день фестивальная работа началась в 10 часов утра и продолжалась до позднего вечера. Сначала состоялось весьма интересное и продолжительное (почти полтора часа) обсуждение "Дяди Вани" Экспертным советом фестиваля. На обсуждении присутствовали все исполнители ролей в спектакле и его постановщики - Леонид Хейфец и Алексей Литвин. Затем продолжила свою работу научно-практическая конференция "Русский театр в Украине": - состоялись авторские читки пьес: своё новое произведение для сцены - "Ночь Святого Валентина" представил популярный одесский драматург Александр Мардань. Затем, после обеденного перерыва, свою пьесу "Летчик" представила Нина Садур - одна из самых известных представительниц современной российской драматургии. Обе пьесы вызвали живой интерес участников конференции и стали поводом для интересных эмоциональных обсуждений. Вечер второго дня фестиваля ознаменовался творческим вечером знаменитого российского барда Юлия Кима, автора песен ко многим популярным фильмам и спектаклям: "5 вечеров", "Бумбараш", "Обыкновенное чудо", "12 стульев", русской версии мюзикла "Нотр-Дам-де-Пари" и другим.

Третий день "Встреч в Одессе", 7 сентября, стал началом гоголевских дней на фестивале: вечером на основной сцене фестиваля, в Русском театре, весьма необычную версию пьесы "Женитьба" представил Севастопольский академический русский драматический театр имени А. В. Луначарского. Режиссёр-постановщик Владимир Магар и актёры театра заставили одесситов взглянуть на знаменитое произведение Гоголя под новым углом зрения. А на малой сцене фестиваля (в её роли на этот раз выступила площадка Одесского ТЮЗа) в этот день был показан спектакль Киевского академического театра "Колесо" - трагикомедия "Мириам" по пьесе Олега Юрьева.



Севастопольский академический русский драматический театр им. А. Луначарского,
Н. В. Гоголь "Женитьба"


Киевский академический театр "Колесо",
О. Юрьев "Мириам"


Орловский государственный академический театр им. И. Тургенева,
Н. Гоголь "Игроки"


Ростовский академический театр драмы им. М. Горького,
Н. Гоголь "Ревизор"

Четвёртый день фестиваля, 8 сентября стал днём "Игроков". Постановку этой пьесы Гоголя в Одессу привёз Орловский государственный академический театр имени И. Тургенева. Постановщик спектакля Борис Голубицкий стремился создать в хорошем смысле традиционный русский классический спектакль с небольшим привнесением в действие новаторских элементов. Сценография Д. С Фомина выполнена в традиционных для темы игры и азарта зелёных тонах казино. Состав спектакля - молодёжный, кроме исполнителей ролей Глова-старшего (заслуженный артист России Н. Чупров) и Замухрышкина (заслуженный артист России М. Корнилов) все исполнители молоды.

9 сентября на фестивале были показаны два спектакля: на сцене Украинского театра - "Женщины. Фрагмент" по пьесе Александра Марданя Вологодского драмтеатра, в Русском театре - гоголевский "Ревизор" театра драмы имени Горького из Ростова-на-Дону. Вологодцы (точнее говоря, вологодчанки, поскольку все персонажи в спектакле женские) приятно удивили и порадовали одесских зрителей. Пьеса "Женщины" имеет второе название - "Кошки-мышки": происходящее на сцене - стремительная, опасная и совсем не детская игра, в которую оказываются втянуты три красивые незаурядные женщины. Успех всех актёрских работ в спектакле налицо, и в этом заслуга режиссёра-постановщика Зураба Нанобашвили, почти безупречно расставившего все акценты в системе взаимоотношений персонажей. Отдельного слова заслуживает замечательное сценографическое решение спектакля, выполненное художником-постановщиком Виктором Рубинштейном: образ жизни в зеркалах, зеркального отражения душ и характеров, прошлого и настоящего очень верно отражает настроения пьесы.
"Ревизор" из Ростова-на-Дону прибыл в Одессу весьма кстати. Спектакль по самой известной пьесе Гоголя, показанный в Русском театре вечером 9 сентября, порадовал двумя аспектами: бережным отношением к первоисточнику и ярким задорным воплощением классического сюжета. Народный артист России Николай Сорокин выступил не только режиссёром, но и сценографом спектакля. Достаточно лаконичные и функциональные декорации создают ощущение истинно гоголевского пространства. Работа художника по костюмам Натальи Коваленко позволяет сравнить внешний облик персонажей с иллюстрациями к старым добрым изданиям гоголевских книг. Характеры героев воплощены точно и убедительно, спектакль насыщен россыпью симпатичных режиссёрских и актёрских придумок.

Следующий, предпоследний фестивальный день 10 сентября также ознаменовался двумя спектаклями. На сцене Болгарского культурного центра Луганский русский драмтеатр сыграл премьеру спектакля "Ночь Святого Валентина" по пьесе всё того же Александра Марданя. Спектакль готовился специально к фестивалю.
Вечером того же дня в Русском театре правили бал белгородцы - теперь уже постоянные друзья фестиваля. Напомню, что в прошлом году Белгородский академический драмтеатр имени Щепкина привозил на "Встречи в Одессе" спектакль "Лес" по А. Островскому, ставший, пожалуй, главным событием той фестивальной программы. Белгородцы остались верны Островскому и на сей раз: одесситам была представлена его комедия "На бойком месте" в постановке Заслуженного деятеля искусств России Юрия Йоффе. И на этот раз наследники щепкинской традиции подарили одесситам настоящий праздник театра. Комедия разработана и сыграна на замечательно высоком уровне, количество остроумных режиссёрских находок закономерно переходит в общее практически безупречное качество актёрской игры.



Луганский русский драматический театр,
А. Мардань "Ночь Святого Валентина"


Белгородский академический драматический театр им. М. Щепкина,
А. Островский "На бойком месте"


Русский театр Нюрнберг (Германия),
MADMAD (Сумасшедший)


11 cентября последний фестивальный спектакль показал русский театр, приехавший к нам из немецкого города Нюрнберг. Необычное атмосферное зрелище под названием "МАDMAN" (что переводится как "сумасшедший") созданное режисером Дмитрием Вассерблаем по мотивам повести Николая Васильевича Гоголя "Записки сумасшедшего" стало достойным финальным аккордом в симфонии фестивальных впечатлений.





 

Одесский академический русский драматический театр • 2009 г. ©